Podcasts «Digital Business Stories 11b»

144 podcast en inglés con transcripción en español/inglés, agrupados en 12 competencias y niveles de skills. Historias donde se recrean situaciones cotidianas de personas que trabajan en Empresas que operan con Negocios Digitales.

Competencia
Redes de contacto II

Capacidad para establecer, mantener y potenciar relaciones a través de contactos y redes profesionales para la consecución de objetivos empresariales.

SkillstodayStory 127: Put an influencer in your life ...

- I leave in two minutes, Sam.
-- Good, then I will summarize: on your desk, I leave the report you asked me about the new consumer trends for autumn-winter 2017.- Great, what would we do without a coolhunter like you?Victoria runs to the hotel Barceló Malaga. She wants to be punctual at The IV Digital Meeting on New Technologies and Wereables. She is part of the Department of Communication and Marketing of Momoo, a SME company specialising in exclusive eyewear. She knows that with the emergence of the Internet of Things there will be new challenges and opportunities. Her goal is to understand other viewpoints and opinions to get up to date as soon as possible.

Among the participants there are more than 180 speakers, 300 senior executives and well-known bloggers. Victoria takes a seat alongside professionals from Cisco and Samsung. Always a pleasure. She is lucky: there is a free seat right beside her, she takes the opportunity to leave all her digital collection that accompanies her (her iPad, mobile and, of course, her personal briefcase with notebooks and pens).


- Salgo en dos minutos, Sam.
-- Bueno, entonces resumiré: encima de tu escritorio dejo el informe que me pediste sobre nuevas tendencias de consumo para otoño-invierno 2017.- Genial, ¿qué haríamos sin un coolhunter como tú?Victoria corre hacia el hotel Barceló de Málaga. Quiere estar puntual en el IV Encuentro Digital sobre Nuevas Tecnologías y Wereables. Forma parte del departamento de Comunicación y Marketing de Mömoo, una pyme especializada en gafas exclusivas. Sabe que con la eclosión del Internet de las Cosas habrá nuevos retos y oportunidades. Su objetivo es conocer otros puntos de vista y opiniones para ponerse al día cuanto antes.

Entre los participantes hay más de 180 ponentes, 300 directivos de primer nivel y blogueros muy conocidos. Victoria toma asiento junto a profesionales de Cisco y Samsung. Todo un placer. Tiene suerte: hay un asiento libre justo a su lado, aprovecha para dejar en él todo el arsenal digital que la acompaña (su iPad, su móvil y, cómo no, su maletín personal con libretas y bolígrafos).

"Establish positive relationships with a variety of people who have decision-making capacities.""Establecer relaciones positivas con gran variedad de personas que tienen capacidad de decisión."
- Do you mind if I sit down?
-- No, of course not.- Hi I am…
-- Yes, I know. You’re Pedrita Parker, I follow your blog by heart. I think I have read 80% of your publications.- Nice to meet you, thank you very much.

Victoria has met with a recognized influencer (with a Klout index of 100) in the field of design, illustration and digital fashion. She had millions of followers on Twitter and her YouTube videos always became viral. Some brands were willing to pay astronomical amounts for one of her recommendations. She always offered interesting information, she had something to contribute and knew what she was talking about.

- Excuse me, your name?
-- I'm Victoria, from the Momoo brand.

- Do you work in Momoo? I love your collections, I'm a fan of the new phosphorene frames for summer.
-- Seriously? That is great, they are our big bet for this campaign.

«Ladies and gentlemen, welcome. Please mute your phones, we will proceed to the opening session. Thank you. »

- Oh, no, horrible! I've run out of battery ... right now I wanted to tweet the beginning.
-- I have brought a wireless charger, it is very practical for these cases. Would you like to borrow it?

- Seriously? I would greatly appreciate it.
-- No problem woman, that is what we are here for.

Ten minutes later, the hashtag used by Pedrita to broadcast a streaming video about the opening speech have already become a trending topic (TT). Victoria was astounded. Two hours later a break arrived.

- Here Victoria, your mobile charger. We are indebted to you.
-- In debt? Would you really do something for me?

- Well of course…
--Would you want to be our new ambassador for smart glasses that will launch soon for sportspeople?

- Tell me when and where. You will have me at your disposal. A promise is a promise.

- ¿Te importa que me siente?
-- No, por supuesto.- Hola, soy…
-- Sí, ya lo sé. Eres Pedrita Parker, sigo tu blog al dedillo. Creo que he leído el 80 % de tus publicaciones.- Encantada, muchas gracias.

Victoria había coincidido con una influencer muy reconocida (con un índice Klout de 100) en el sector del diseño, la ilustración y la moda digital. Tenía millones de followers en Twitter y sus vídeos en YouTube se convertían siempre en virales. Algunas marcas estaban dispuestas a pagar cantidades de vértigo por una recomendación suya. Siempre ofrecía información interesante, tenía algo que aportar y sabía de lo que hablaba.

- Perdona, ¿tu nombre?
-- Soy Victoria, de la marca Mömoo.

- ¿Trabajas en Mömoo? Me encantan vuestras colecciones, soy fan de las nuevas monturas fosforitas para el verano.
-- ¿En serio? Qué bien, son nuestra gran apuesta para esta campaña.

«Señoras y señores, bienvenidos. Por favor, silencien sus móviles, vamos a proceder a la sesión inaugural. Gracias».

- ¡Oh, no, horror! Me he quedado sin batería… justo ahora que quería tuitear el comienzo.
-- Yo he traído un cargador inalámbrico, es muy práctico para estos casos. ¿Quieres que te lo deje?

- ¿En serio? Estaría enormemente agradecida.
-- Sin problema mujer, para eso estamos.

Diez minutos más tarde, el hashtag empleado por Pedrita para retransmitir un vídeo en streaming sobre la ponencia de apertura ya se había convertido en TT. Victoria estaba alucinada. Dos horas más tarde llegó el descanso.

- Toma Victoria, tu cargador de móvil. Estamos en deuda.
-- ¿En deuda? ¿De verdad harías algo por mí?

- Pues claro…
-- ¿Querrías ser nuestra nueva embajadora para las gafas inteligentes que lanzaremos próximamente para deportistas?

- Dime cuándo y dónde. Me tendrás a tu entera disposición. Una promesa es una promesa.

"Maintain internal and external relations actively aimed at problem solving and generation of opinions.""Mantener relaciones internas y externas de forma activa encaminadas a la resolución de problemas y generación de opiniones."
Victoria would never have born her name with such sense and pride.

She could say that she had triumphed. Her managers would not credit it.

Victoria nunca habría llevado su nombre con tanto sentido y orgullo.

Se podría decir que había triunfado. Sus jefes no darían crédito.

SkillstodayStory 128: Taking care of the environment

It is 17th May, World Recycling Day. Gemma, director of Zazoo, the pioneering brand in the field of recycled shoes, finishes collecting all the necessary material. Today he will participate in the conference "Come on, recycle" organized by the Ministry of Environment in different schools to raise awareness among children of the importance of this habit.

It was a good lesson in terms of social responsibility and corporate reputation, but also was an excellent opportunity to test the upcoming release of a new line of shoes for children.

Therefore, since she learned of the meeting, Gemma got in touch with Gonzalo, the secretary of the environmental office, with who she had taken a Business Management course with. He always had to hand certain contacts and he did not hesitate to use them to expand their relations for the benefit of the company. After several conversations, she had managed to be a speaker at more than 15 primary schools in Seville.

With the help of her Communication colleagues, Gemma had edited a video about the day to day in Zazoo. In it she could see how the final product was made based on used tyres and plastic bottles.

09:45
She puts in the address of the school into Google Maps, she gets in her Mini and heads to the conference. Horror! The LED panel indicates that there are delays on the SE 020 for the next 30 kilometres. She decides to change direction towards the Island of Cartuja and park the car in the first public car that looks clear. She will got on foot.


Es 17 de mayo, Día Mundial del Reciclaje. Gemma, directivo de Zazoo, marca pionera en el sector de las zapatillas recicladas, termina de recopilar todo el material necesario. Hoy participará en las jornadas “Vamos, reciclamos” organizadas por la Consejería de Medio Ambiente en distintos colegios para concienciar a los más pequeños de la importancia de este hábito.

Era un buen revulsivo en términos de responsabilidad social y reputación corporativa, pero además, era una excelente oportunidad para testear el próximo lanzamiento de una nueva línea de zapatillas para niños.

Por eso, desde que se enteró de la convocatoria, Gemma se puso en contacto con Gonzalo, el secretario de la oficina medioambiental, con el que había impartido un curso de Dirección de Empresas. Siempre tenía a mano sus contactos particulares y no dudaba en recurrir a ellos para ampliar sus relaciones en beneficio de la empresa. Tras varias conversaciones, había logrado ser ponente en más de 15 colegios de primaria de Sevilla.

Con ayuda de los compañeros de Comunicación, Gonzalo había editado un vídeo sobre el día a día en Zazoo. En el se podía contemplar cómo elaboraban el producto final a base de neumáticos usados y botellas de plástico.

09:45 horas

Introduce la dirección del centro escolar en Google Maps, se monta en su Mini y pone rumbo a las jornadas. ¡Horror! El panel luminoso de la SE 020 indica que hay retenciones en los próximos 30 kilómetros. Decide desviarse hacia la Isla de la Cartuja y aparcar el coche en el primer aparcamiento público que ve despejado. Irá a pie.

"Use your current contacts to expand their relationships.""Utilizar sus contactos actuales para expandir sus relaciones."
Luckily, the school El Carmel, where she needs to be at by 10:15, is only three blocks away from there. "Also, - Gemma thinks-  with my recycled trainers no kilometre is too much for me.”

10:15 am

- Good morning Children, my name is Gemma. I imagine you already know how important it is to recycle at home. It's fun, it does not take great efforts and you can be responsible for supervising your parents in this task.
It seems that the Primary 1 class has received Gemma with enthusiasm. To her surprise, they are all attentive and silent.

- -Let’s take an example. Did you know that with only 4 tyres we can make a sports trainer? Can you imagine how? Well, let's watch a video so you can see how we work in Zazoo.

10:30 am

Children have astonished faces. "Making shoes with car wheels?". They had not even thought of that. They loved Gemma’s idea.  However, what would their surprise be like when they saw her take from her briefcase, two pairs of recycled sports trainers with Superheroes and other Disney characters designed on them? She had achieved her goal.

Sonia and Andrew volunteered to be test models which, coincidentally, the shoes were in their size. They ran, walked and even did some balancing for the class. Everyone wanted one!

Por suerte, el centro educativo El Carmelo, donde tiene que llegar a las 10:15 horas, solamente está a tres manzanas de allí. “Además, –piensa Gonzalo- con mis zapatillas recicladas no hay kilómetro que se me resista”.

10:15 horas

- Buenos días niños, me llamo Gemma. Imagino que ya sabréis lo importante que es reciclar en casa. Es divertido, no necesita grandes esfuerzos y podéis ser los encargados de supervisar a vuestros padres en esta tarea.
Parece que la clase de 1º de Primaria ha recibido con ilusión a Gemma. Para su sorpresa, están todos atentos y en silencio.

-- Pongamos un ejemplo. ¿Sabéis que con solo 4 neumáticos usados podemos hacer una zapatilla de deporte? ¿Os imagináis cómo? Pues vamos a ver un vídeo para que veáis cómo trabajamos en Zazoo.

10:30 horas

Los niños ponían cara de asombro. “¿Hacer zapatillas con ruedas de coche?”. Ni siquiera lo habían pensado. Les encantaba la idea de Gemma. Sin embargo, cuál sería su sorpresa cuando le vieron sacar de su maletín dos pares de zapatillas de deporte recicladas con diseños de los Superhéroes y de otros personajes Disney. Había conseguido su objetivo.

Soraya y Andrés se presentaron voluntarios para probarse los modelos que, por cierto, eran de su talla. Corrieron, pasearon y, hasta hicieron equilibrios por la clase. ¡Todos querían unas!

SkillstodayStory 129: Julia and the airport customer

- Ohhh, Julia, welcome. How was your journey? Sandra has already told us some news.
-- Pretty good, Josefina. The journey has not gone badly.- Yes? Is it true that you got the contract?
-- YES! Test passed, and twice.- Twice, Julia?
-- I'll explain. As you know, I went to Madrid to meet a potential client, Rafa Sanz, of Palindrome.

- Yes.
-- This company needs digital services and for that we are here, Digitalent.

- Clearly. What service package have you negotiated?
-- The comprehensive one. This company will outsource digital marketing and analysis of big data to us, but we will also work with them in the offline management.

- I get it. We will have to learn a little of their sector.
-- Yes, as always, but that's our specialty. They do not want a data analyst locked in an office, or a marketing team that makes standard campaigns to attract leads.

- So?
-- They want a team that is able to manage online and offline side of the business, able to convert information from big data into something really useful for the company and the type of client.

- For they have found the perfect company. We are the most suitable for that.
-- So it is. I met with Mr. Morales, spoke and presented the two-year project we had prepared for them.

- And finally, he signed.
-- Yes. But careful, Josefina, this was not all.


- Ey, Julia, bienvenido. ¿Qué tal tu periplo? Sandra ya nos ha adelantado algunas noticias.
-- Bastante bien, José. El viaje no ha ido nada mal.- ¿Sí? ¿Es verdad que has conseguido la firma?
-- ¡Sí! Prueba superada, y por dos veces.- ¿Dos veces, Julia?
-- Te explico. Como sabes, fui a Madrid para conocer a un posible cliente, Rafael Sanz, de Palíndromo.

- Sí.
-- Esta empresa necesita servicios digitales y para eso estamos nosotros, DigiTalent.

- Claro. ¿Qué paquete de servicios has negociado?
-- El integral. Esta empresa externalizará en nosotros el marketing digital y el análisis de los datos masivos, pero vamos a trabajar con ellos también en la gestión offline.

- Entiendo. Tendremos que aprender un poco de su sector.
-- Sí, como siempre, pero esa es nuestra especialidad. No quieren un analista de datos encerrado en un despacho, ni un equipo de marketing que haga campañas estándar de captación de leads.

- ¿Entonces?
-- Quieren un equipo que sea capaz de manejar el lado online y el offline del negocio, capaces de convertir la información de los datos masivos en algo realmente útil para la empresa y el tipo de cliente.

- Pues han dado con la empresa perfecta. Nosotros somos los más indicados para eso.
-- Así es. Me reuní con el señor Morales, hablamos y le presenté el proyecto bianual que habíamos preparado para ellos.

- Y, al final, firma.
-- Sí. Pero atento, José, esto no ha sido todo.

"Play an active role in associations, circles of opinion, etc ....""Jugar un papel activo en asociaciones, círculos de opinión, etc..."
- What happened?
-- The day before yesterday, when I went to the airport to catch the plane to Madrid, I met Saul Martos.- Umm ... who is that now? The one that is a design and packaging trends blogger?
-- Yes, that one. He specializes in product design and packaging. He currently work at EtiKet.- Manufacturers of labels and packaging, right? And you know him?
-- Yes, five years ago we shared a round table at the IV Congress of Marketing. There was a presentation and then a debate. The two of us were among the participants. Well, it turns out that I see him at the airport, I approach him and we start to chat. And he tells me that  ETIKET are looking for a marketing partner to strengthen its presence on networks.

- I see where this is going: you went on the attack, ha ha.
-- Ha ha, you know I am like a greyhound, I am out like a shot.

- A bloodhound is what you are! Well, what happened?
-- He was talking to me and I said to myself «this is mine. » On the plane I managed to sit beside him, as there was room. I bored him, I presented Digitalent options and we were talking.

- Ok, hound. Tell me, is there a prize?
--Yes! We have arranged to dix some points and discuss the preliminary draft.

- Great! You cleared the way.  Now, the only thing left is to close the deal. Bite the prey!
-- Ha ha, yum yumm. Etiket is ours!

- ¿Qué ha pasado?
-- Anteayer, cuando fui al aeropuerto para coger el avión a Madrid, me encontré con Saúl Martos.- Umm… no caigo ahora. ¿Uno que es bloguero de diseño y tendencias de packaging?
-- Sí, ese. Es especialista en diseño de productos y envases. Ahora mismo trabaja en EtiKet.- Los fabricantes de etiquetas y envases, ¿no? ¿Y lo conoces?
-- Sí, hace cinco años compartimos mesa redonda en el IV Congreso de Mercadotecnia. Había una ponencia y luego un debate. Los dos estábamos entre los participantes. Bueno, pues resulta que lo veo en el aeropuerto, me acerco y nos ponemos a charlar. Y me cuenta que EtiKet está buscando un partner de marketing para reforzar su presencia en las redes.

- Lo veo venir: saliste al ataque, ja, ja.
-- Ja, ja, ya sabes que olfateo una presa y salgo disparado.

- ¡Un perro de presa es lo que eres! Bueno, ¿y qué pasó?
-- Me estuvo contando y me dije «esta es la mía». En el avión me las ingenié para sentarme a su lado, que había sitio. Le di la chapa, le presenté las opciones de DigiTalent y estuvimos hablando.

- Ok, sabueso. Dime: ¿hay premio?
-- ¡Sí! Hemos quedado para solucionar algunos puntos y hablar del proyecto preliminar.

- ¡Magnífico! Preparaste el terreno. Ahora solo queda cerrarlo. ¡Morder la presa!
-- Ja, ja ¡Ñam ñam! EtiKet a la saca.

SkillstodayStory 130: May inspiration hit me while working

- Yes, the truth is that it is a ground breaking design that is undoubtedly attractive at first sight.
-- That's our goal, make the consumer fall in love before they see and try the product.- Well, this time we have succeeded.
-- Yes, it shows that Sergio and you make a great design and illustration team. Since you joined the company, we have noticed an increase not only in physical sales, but also in terms of visibility and online impact.- Well, just the other day I was reading an article in the magazine "Design" and your brand appeared.
-- Yes, we work in the same line from the Department of Communication. We want to strengthen our presence not only in the offline world but also online.

That phrase stayed with Felix throughout the night.

He ate spaghetti and enjoyed a great chocolate ice cream. It was his passion.

He needed inspiration and always resorted to food to regain strength. Moreover, he had recently built his own home office. It is clean and modern. Before the spare room was full of junk.

It was the perfect place to work without noise or distractions. That night he worked until 3 in the morning.

- Good morning, William. Have we ever employed forums on our social media strategy?
-- Not really, no. My role as community manager focuses more on social networks and blogs of interest in the sector.

- Well, what do you think if I take charge of this? They are great for branding; contact with current and potential customers, locating collaborations and business opportunities and, of course, share experiences with other professionals.
- - Okay, Felix, just a tip: when you answer in the forums be subtle. Remember that you are a specialist in your field, advise and help others, bring your knowledge and knowing, but never fall into spamming.


- Sí, la verdad es que es un diseño rompedor y que, sin duda, atrae a primera vista.
-- Ese es nuestro objetivo, enamorar al consumidor antes de que vea y pruebe el producto.- Pues esta vez nos hemos superado.
-- Sí, se nota que Sergio y tú hacéis un estupendo equipo de Diseño e Ilustración. Desde que te incorporaste a la empresa hemos notado un aumento no solo en las ventas físicas, sino también en cuanto a notoriedad y repercusión online.- Bueno, justamente el otro día estaba leyendo un artículo en la revista “Diseños” y aparecía nuestra marca.
-- Sí, en esa misma línea trabajamos desde el Departamento de Comunicación. Queremos reforzar nuestra presencia no solo en el ámbito offline, sino también en el online.

Esa frase acompañó a Félix durante toda la noche.

Cenó espaguetis y saboreó un estupendo helado de chocolate. Era su pasión.

Necesitaba inspirarse y siempre recurría a la gastronomía para reponer fuerzas. Además, hacía poco que había construido su propio despacho en casa.

Era el lugar perfecto para trabajar sin ruidos ni distracciones. Aquella noche le dieron las 3 de la madrugada.

- Buenos días Guillermo. ¿Hemos empleado alguna vez los foros en nuestra estrategia de social media?
-- En realidad, no. Mi faceta como community manager se centra más en redes sociales y blogs de interés en el sector.

- Bueno, ¿qué te parece si me encargo de esta misión? Son estupendos para hacer branding; entrar en contacto con clientes actuales y potenciales, localizar colaboraciones y oportunidades de negocio y, por supuesto, compartir experiencias con otros profesionales.
-- De acuerdo, Félix, solo un consejo: cuando respondas en los foros sé sutil. Recuerda que eres un especialista en tu campo, aconseja y ayuda a los demás, aporta tu conocimiento y saber, pero nunca caigas en el spam.

"Maintain relationships of great interest to the organization that facilitate reaching agreements in different areas (commercial, financial ...).""Mantener relaciones de gran interés para la organización que facilitan la consecución de acuerdos en diferentes ámbitos (comercial, financiero…)."
You must mention our brand to position it, but without tiring. Otherwise, all efforts would go against us.

Felix was sure of his decision; he was used to achieving commercial or financial agreements in various fields and knew that, for this, the networking and contact with management were fundamental. In fact, he had created a discussion group on LinkedIn for professionals. He had put the corporate logo on it and had invited the competition, customers, colleagues and opinion leaders.

A success: in a few days, thanks to the influence of this professional debate, he managed to reach a commercial agreement with a firm of beauty products.

You could tell he liked what he was doing: working on Pack Express, a SME management and distribution of packaging, was one of the best experiences of his life.

- Get a move on. I will try in Cristalab and Domestika. Perfect, there is a debate on "new ideas for packaging and packaging". Not bad for starters ... As the great Picasso said: "I do not believe in muses ... But if they come, they catch me working."

Debes mencionar nuestra marca para posicionarla, pero sin cansar. De lo contrario, todo esfuerzo iría en nuestra contra.

Félix estaba seguro de su decisión; estaba acostumbrado a alcanzar acuerdos comerciales o financieros en distintos ámbitos y sabía que, para ello, el networking y el contacto con la administración eran fundamentales. De hecho, había creado un grupo de debate en LinkedIn para profesionales del sector. Le había puesto el logotipo corporativo y había invitado a la competencia, clientes, compañeros de trabajo y líderes de opinión.

Todo un acierto: en pocos días, y gracias a la influencia de este debate profesional, logró alcanzar un acuerdo comercial con una firma de productos de belleza.

Se notaba que le gustaba lo que hacía: trabajar en Pack Express, una pyme de gestión y distribución de packaging, era una de las mejores experiencias de su vida.

- En marcha. Probaré en Cristalab y Domestika. Perfecto, hay un debate sobre “nuevas ideas de envasado y packaging”. No está mal para empezar… Como decía el gran Picasso: “no creo en las musas… Pero, si llegan, que me pillen trabajando”.

SkillstodayStory 131: Isa and the negative comment

-Johnny, can you look at the file I uploaded for you on the drive? There are some specifications I want you to apply for your team. Antonia, how is the translations proposals report going for the Asian suppliers?
--We're on it, Isa.-Will it be ready tomorrow? It would be needed.
--I'll make sure of it, stay calm.-Thank you, Antonia.

Things and more things. It is not easy being the head of the Department of Communication of a multinational. It is not just about showing your face and putting on a pretty smile while you give a prepared speech, either to the public, suppliers, customers, shareholders or partners. Because the head of communication needs support behind them, good reinforcement.

That prior work involves being aware of everything that happens in the company, cramming in information and reading many departmental reports. One is also required to have people skills, be nice and diplomatic, because you have to interact with many people.


- Johnny, ¿puedes mirar el archivo que te he subido a Drive? Hay unas especificaciones que quiero que apliques para tu equipo. Antón, ¿qué tal va el informe de propuestas de traducción para los proveedores asiáticos?
-- Estamos en ello, Isa.- ¿Estará para mañana? Sería necesario.
-- Me aseguraré de ello, tranquila.- Muchas gracias, Antón.

Cosas y más cosas. No es fácil ser la responsable del Departamento de Comunicación de una multinacional. No es solo dar la cara y poner una bonita sonrisa mientras das un elaborado discurso, sea ante el público, los proveedores, los clientes, los accionistas o los compañeros. Porque la responsable de Comunicación necesita un apoyo atrás, un buen refuerzo.

Ese trabajo previo implica estar al tanto de todo lo que pasa en la empresa, atiborrarse de información y leer muchos informes departamentales. También obliga a tener don de gentes, ser agradable y diplomático, porque hay que relacionarse con muchas personas.

"Involve and engage others in achieving the objectives based on their personal relationship.""Involucrar y comprometer a los demás en la consecución de los objetivos basándose en su relación personal."
You also have to attend to the social networks properly. Proyecta, the company where Isa works, is a company dedicated to project management of intelligent cities worldwide. Proyecta analyses, studies, reports, plans and executes construction projects, home automation, planning, architecture and construction.

It is work looking towards a better and cleaner future, and it is necessary that Proyecta be an open, transparent company and to maintain relations with the public so that their politics and message is understood. That is why they have a presence in the major social networks.

Isa, as head of communication, has in her team, staff dedicated to social networks. And there comes Brooke, the community manager of Proyecta, looking worried.

- Isa, you should check our Facebook account.
-- And? Is something happening?

- Howard Crowe from Engeen, he is a pain in the neck, sorry.
-- How? Let me see.

- Read it yourself, Isa.
-- Here it is ... ugh, goodness. Nothing friendly. You can have complaints, but in this way.

- I'm not aware of the problem he mentions, so that is why I am telling you. I do not want to answer without having the data in hand.
-- No, I’ve got it. I personally know Howard Crowe. I did not really expect this behaviour from him.

- The Internet gives you wings, you know. But there is some truth in what he says?
-- I know what he means, it's a matter that we had last year. But I thought it was more than solved. Here he talks about ½ million thrown in the bin because of our fault.

También hay que atender correctamente a las redes sociales.
Proyecta, la empresa en la que trabaja Isa, es una compañía dedicada a la gestión de proyectos de ciudades inteligentes por todo el mundo. Proyecta analiza, estudia, informa, planifica y ejecuta proyectos de construcción, domótica, urbanismo, arquitectura y edificación.Es una labor con miras a un futuro mejor y más limpio, y es necesario que Proyecta sea una compañía abierta, transparente y que mantenga relaciones con el público para que su política y mensaje se entienda. Por eso tienen presencia en las redes sociales más importantes.Isa, como responsable de Comunicación, tiene en su equipo a personal dedicado exclusivamente a las redes sociales. Y ahí llega Brooke, la community manager de Proyecta, con cara de preocupación.

- Isa, deberías mirar nuestra cuenta de Facebook.
-- ¿Y eso? ¿Pasa algo?

- Howard Crowe, de Engeen, nos ha puesto a parir, con perdón.
-- ¿Cómo? A ver eso.

- Léelo tú misma, Isa.
-- Aquí esta… uf, vaya. No es nada amable. Puede tener quejas, pero esas formas.

- No estoy al tanto del problema del que habla, por eso te lo cuento a ti. No quiero responderle sin tener los datos en la mano.
-- No, yo me encargo. Conozco personalmente a Howard Crowe. No me esperaba estas maneras de él, la verdad.

- Internet te da alas, ya sabes. ¿Pero hay algo de verdad en lo que dice?
-- Sé a qué se refiere, es un asunto que tuvimos el año pasado. Pero yo pensaba que estaba más que solucionado. Aquí habla de medio millón tirado a la basura por nuestra torpeza.

"Use your relationships to achieve objectives of high business impact.""Utilizar sus relaciones para la consecución de objetivos de alto impacto en el negocio."
- What does he mean?
-- I'm sure it's a misunderstanding. Don’t worry, I'll talk to him by phone or e-mail before responding on Facebook. First of all, very calmly and with good manners. We will not get into a fight in the mud.- Great. Hopefully the mud stains won’t be removed.
- ¿A qué se refiere?
-- Estoy segura de que es un malentendido. Tranquila, hablaré con él por teléfono o e-mail antes de responder en Facebook. Ante todo, mucha calma y buenas maneras. No nos meteremos en una pelea en el barro.-¡Mejor! Que las manchas de barro luego no se quitan.
SkillstodayStory 132: James and the insecure client

- Hello, James. I'm Martin Lopez of Minutes.
-- Hello Martin! How are you?- Well well. The last modification of the suite you designed for us is great.
-- I fixed the problem that you had and the framework adjusts, right?- Yes, whatever that means. I do not understand much. But yes, for the moment everything is going great. Hey, I wanted to thank you for the favour you have done us with the London headquarters.
-- You're welcome, sir! Everything was arranged at the end, right?

- Yes, all solved. XAnge, the service provider accepts the SDK you developed for us. OF such mess you saved us from James. We know it was not your responsibility, but your intervention has been decisive. At least you speak English!
-- They are very jealous of the SDK and were sceptical of mine. Well, yours.

- Not knowing communicate with XAnge was driving me crazy, James. Only you can get on with them perfectly and at the same time address the technical part.
-- It was a misunderstanding, we only had to clarify the kit criteria and that is it. I will not bore you with technical details, just so you know it's settled. Everyone is happy. By the way, XAnge is a good partner, don’t lose them.

- I will have to learn English!
--Not a bad idea, it always helps!


- Hola, Juanjo. Soy Martín López, de Minutes.
-- ¡Hola, Martín! ¿Qué tal?- Bien, bien. La última modificación de la suite que nos diseñaste va genial.
-- Arregla el problema que teníais y se ajusta al framework, ¿verdad?- Sí, lo que sea que signifique eso. No entiendo mucho. Pero sí, de momento va todo genial. Oye, quería darte las gracias por el favor que nos has hecho con la sede londinense.
-- ¡De nada, hombre! Se arregló todo al final, ¿verdad?

- Sí, solucionado. Xange, el proveedor de servicios, acepta el SDK que nos desarrollaste. De menudo lío nos has librado, Juanjo. Sabemos que no era tu responsabilidad, pero tu intervención ha sido determinante. ¡Menos mal que hablas inglés!
-- Son muy celosos de su SDK y eran escépticos con el mío. Bueno, con el vuestro.

- No saber comunicarme con Xange me tenía loco, Juanjo. Solo tú puedes entenderte con ellos perfectamente y, al mismo tiempo, abordar la parte técnica.
-- Era un malentendido, solo había que aclarar unos criterios del kit, y ya. No te aburriré con detalles técnicos, solo que sepas que está arreglado. Todos contentos. Por cierto, Xange es un buen partner, no lo perdáis.

- ¡Tendré que aprender inglés!
-- ¡Nunca sobra y siempre ayuda!

"Maintaining relationships with key people in decision-making in the sector.""Mantener relaciones con personas clave en la toma de decisiones en el sector."
James is dedicated to software programming. However, that chopping and chopping of code, as they say in the jargon of programming, fortunately was already a bit (but only slightly) behind. Because James is also a developer, and that is more than programming.

The software developer analyses and develops business and management applications. James studies the flow of information in a company and its management needs. He then takes that knowledge into developing applications that serve the company in its work.

This means that James, in addition to worrying about complex code, had to get out and also interact other people. He has to plan, talk to others, do commercial work and demonstrations to an audience that not always understands well what he has in his hands.

James is also a freelancer. He has to interact with various clients at the same time and work on various projects throughout the year. James creates business solutions for companies, and that means to be up to date with street information as it is to be in front of the screen.

His diary is filling up, but it is not a mere list of telephone numbers. These contacts are worth gold if you know how to treat them. So when days ago Martin Lopez asked for help, James knew he had to be there. It wasn’t strictly his work but from his point of view, it was an opportunity to strengthen his contacts network. And so, now, James has an even better image with Minutes ... and a collaborative project with Xange.

Juanjo se dedica a la programación de software. Sin embargo, aquello de picar y picar código, como dicen en la jerga de la programación, afortunadamente ya quedó un poco (pero solo un poco) atrás. Porque Juanjo también es desarrollador, y eso es más que programar.

El desarrollador de software analiza y desarrolla aplicaciones empresariales y de gestión. Juanjo estudia el flujo de información en una empresa y sus necesidades de gestión. A continuación, lleva ese conocimiento al desarrollo de aplicaciones que sirvan a esa empresa en su labor.

Esto significa que Juanjo, además de preocuparse por complejos códigos, tiene que salir y, también, relacionarse con otras personas. Tiene que planificar, hablar con unos y otros, hacer labores comerciales y demostraciones ante un público que no siempre entiende bien lo que tiene entre manos.

Juanjo, además, es freelance. Tiene que relacionarse con varios clientes a la vez y trabajar en diversos proyectos a lo largo del año. Juanjo crea soluciones informáticas para empresas, y eso es estar tanto en la calle como delante del monitor.

Su agenda crece, pero no es un mero listado de teléfonos. Esos contactos valen oro si sabes tratarlos. Por eso, cuando días atrás Martín López le pidió ayuda, Juanjo sabía que tenía que estar ahí. No era estrictamente su trabajo pero, desde su punto de vista, era una oportunidad para fortalecer su red de contactos. Y por eso, ahora, Juanjo tiene todavía mejor imagen en Minutes… y un proyecto de colaboración con Xange.

Acceso a los Podcast de las Competencias