Podcasts «144 Digital Business Stories»

144 podcast en inglés con transcripción en español/inglés, agrupados en 12 competencias y niveles de skills. Historias donde se recrean situaciones cotidianas de personas que trabajan en Empresas que operan con Negocios Digitales.

Liderazgo y desarrollo del equipo I

Conducta dirigida a motivar, desarrollar, dirigir al equipo hacia los objetivos asignados, estableciendo el grado de delegación más adecuado. Implica igualmente la capacidad de hacer que otras personas actúen según las necesidades de la Empresa, utilizando adecuadamente el poder personal o la autoridad que el puesto le confiere.

SkillstodayStory 97: Larry forms his team

It is 9am on Monday morning. The boss, Eric, calls my mobile. He is not in the company at the moment (Soluteq, in the technological solutions sector (specialising in smartphones)), but is never offline as he takes his work very seriously."Larry how is it going with the new guy?” is his first sentence.I say that it has taken time to adapt, but that I am sure that there is room for improvement, given my experience.

Eric confirms that he trusts us and asks me to report back to him about Peters progression, he is the new guy.

Peter has been a director of marketing in some of the most important companies in our area, so it is a star hire. He sells like no one else but his main issue is that being 60 years old, it takes him a while to get up to speed with some concepts related to technology.

Son las 9 de la mañana del lunes y el jefe, Eric, me llama al móvil. Él se encuentra fuera de la empresa (Soluteq, del sector de las soluciones tecnológicas (especializadas en smartphones)), pero es una persona que nunca desconecta, ya que se toma muy en serio sus negocios."Larry, ¿qué tal va el nuevo?" es su primera frase.
Yo le digo que le cuesta un poco adaptarse, pero estoy seguro de que tiene margen de mejora, ya que acredita mucha experiencia.Eric me confirma que confía en los dos y me pide que le informe a finales de esta semana de la progresión de Pedro, que así se llama el nuevo.

Pedro ha sido director de marketing en las empresas más importantes de nuestro ámbito, por lo que es un fichaje estrella. Él vende como nadie, pero su principal rémora es que, al tener 60 años, le cuesta un poco coger algunos conceptos relacionados con la tecnología.

"Ensure that project partners or team work with the appropriate guidelines.""Asegurar de que los colaboradores de proyecto o equipo trabajen con las directrices adecuadas."
I am the mobile applications developer and I have the responsibility to bring him up to date. This is a key factor to sell our next product: a smartphone with plenty of functional applications for companies.

Over the next week, we will tour the main companies in the Technological Centre to present this app, we must not fail. Peter has to understand perfectly certain concepts and use them successfully.

It is noon and I call Peter to come to my office on the fourth floor, one floor up from him. He arrives and we joke about football games from yesterday. He is charming and takes the jokes well. He is a sales seducer.

Yo soy el programador de aplicaciones móviles de la firma y tengo la responsabilidad de ponerle al día en ese aspecto. Es un factor fundamental para vender nuestro próximo producto: un smartphone con bastantes aplicaciones funcionales para empresas.

A lo largo de la semana que viene, realizamos un tour por las principales empresas del Centro Tecnológico de la ciudad para presentar este aparato y no podemos fallar. Pedro tiene que entender a la perfección determinados conceptos y desarrollarlos con éxito.

Son ya las 12 y llamo a Pedro a mi despacho de la cuarta planta. Sube un piso desde el suyo y, cuando entra por la puerta, le suelto una broma acerca fútbol de ayer. Pedro es encantador y se lo toma bien. Es todo un seductor de las ventas.

"Inform team members of the decisions that may affect them.""Informar a los miembros del equipo de las decisiones que les puedan afectar."
I spend a couple of hours with him to help him to understand the user experience and how to explain it to entrepreneurs. It takes him a while to get to grips with the working application themes; ERP modules, tables to calculate purchases and sales, agendas of communication between the departments.

My technical skills do the rest and the session is beneficial. I am sure that tomorrow solidifies this learning. And, like everything in life is not just about work, I invite Peter to eat in the cafeteria.

Me destino un par de horas a que entienda qué funcionalidades de la experiencia de usuario ha de explicar a los empresarios. Le cuesta más el tema de las aplicaciones laborales: módulos de ERP, tablas para calcular compras y ventas, agendas de comunicación entre los departamentos.

Mis conocimientos técnicos hacen el resto y la sesión es provechosa. Estoy seguro de que mañana se solidifica este aprendizaje. Y, como todo en la vida no es trabajo, invito a Pedro a comer en la cafetería de la empresa.

SkillstodayStory 98: Vanessa is confidence

It is not easy to start a business in a short time. It is what Vanessa thinks while having breakfast at home. It is 7am on Wednesday and in less than an hour, she leaves to go to work. Her husband keeps her company and asks her what is going through her head. She answers with the following: "my ability to delegate gets put to the test again today." "I'm sure you will do what you need to" replies Fernando.I go by car to Cibersek, the data protection consultancy that I manage together with Marta, a former university colleague. I am the company expert in cybersecurity crimes and have at my disposal a team of 5 professional people.One of them, Victor, has been at the company less than two months. I am responsible for his training and care about his development.  The man has skills, but is somewhat slow. In fact, we have him a little bit wrapped in cotton wool. He does not know that only a short time remains until his situation changes.

At 10 I welcome a client in who I have a lot of hope in. This is about the president of the most important football team of our city. He wants us to take care of the computer systems and website (including the social networks) of the organisation as he does not trust the team in his own club. I tell him to count on the fact that this is our case, as we are interested in it and I ask him for one week to study his documentation. Mauricio leaves gratefully.

No es fácil montar una empresa en poco tiempo. Es en lo que piensa Vanessa mientras desayuna en su casa. Son las 7 del miércoles y, en menos de una hora, parte hacia su lugar de trabajo. Su marido le hace compañía y le pregunta por lo que le pasa por la cabeza. Ella contesta lo siguiente: «mi capacidad para delegar se pone hoy otra vez a prueba». «Estoy seguro de que haces lo que toca», contesta Fernando.Voy en coche hacia Cibersek, la consultoría de protección de datos que dirijo junto a Marta, una antigua compañera de la universidad. Yo soy la experta de la firma en delitos de ciberseguridad y tengo a mi disposición a un equipo de profesionales de 5 personas.Uno de ellos, Víctor, lleva menos de 2 meses en la empresa. Yo soy la responsable de su formación y me preocupo por su evolución. El chico tiene aptitudes, pero va algo lento. De hecho, lo tenemos un poco entre algodones. Él no sabe que queda poco para que su situación cambie.

A las 10 recibo a un cliente en el que pongo muchas esperanzas. Se trata del presidente del equipo de fútbol más importante de nuestra ciudad. Quiere que nos encarguemos de los sistemas informáticos y las páginas web (incluidas las redes sociales) de la entidad, ya que no se fía del entorno de su mismo club. Yo le digo que cuente con que ese caso es nuestro, ya que nos interesa, y le pido una semana para estudiar su documentación. Mauricio se marcha agradecido.

"Knowing the skills and knowledge of people who make up the team and assign goals & responsibilities based on the same things.""Conocer las capacidades y conocimientos de las personas que componen el equipo y asignar objetivos y responsabilidades en función de los mismos."
Our company has been active since a year ago, and this week, I have my whole team busy with customers as important as Mauricio. However, I cannot afford to lose this client. Victor is without a doubt the solution.

Since I do not want him to feel intimidated, I phone him and offer him an invitation to the European basketball competition match held this afternoon in the central pavilion. He accepts but I warm him at 18 there are beers in the bar located at the front of our entrance.

In this more relaxed atmosphere, I take the opportunity to explain the new project and I am make myself available for any questions he may have. At first, I see him a little heartbroken by the scope of work, but the week time period to study the documentation calms him. “Tomorrow I will send you a line first thing” I tell him. “Ok, we will relax with the match” he replies.

Nuestra empresa está en activo desde hace un año y, durante esta semana, tengo a todo mi equipo ocupado con clientes de tanta importancia como Mauricio. Sin embargo, no puedo permitirme perder a este. Víctor, sin duda, es la solución.

Como no quiero que se sienta intimidado, le llamo por teléfono y le ofrezco una invitación para el partido de competición europea de baloncesto que hay esta tarde en el pabellón central. Acepta, pero le aviso de que a las 18 hay previa con cervezas en el bar situado frente a nuestra puerta de entrada.

En ese ambiente más distendido, aprovecho para explicarle el nuevo proyecto y me pongo a su disposición para cualquier duda que tenga. Al principio, lo veo un poco acongojado por la envergadura del trabajo, pero le calma el plazo de una semana para estudiar todos los detalles. «Mañana mismo te echo un cable a primera hora», le digo. «Vale, vamos a relajarnos con el partido», contesta él.

SkillstodayStory 99: Diana is simply dynamic

It's 2pm on Friday and the bell announcing the end of the workday rings. I'm in my office on the fourth floor. I take this opportunity to leave prepared documentation of which I have to take a look. Of course, after the weekend.I hear employees leave happily and think how much of that success, the good atmosphere in the company, is my doing. As Marketing Manager at Phfotos, a social network for sharing images, I have a team of 5 people to manage. In addition, for a firm that begins, like ours (3 months old), this department is essential.Other members pay close attention to what we do, because they know that the initial reception of our platform depends largely on the success of our campaigns. So, in a way, we are responsible for stimulating the growth and positive dynamics Phfotos. Keeping the morale of the troops is essential as we compete with social networks with budgets much larger than ours. I can say without fear of contradiction, that we are like a family.

Among employees who finish jobs today, there are those that find themselves in my department. I am clueless when Jaime knocks on the door of my office and tells me "do you remember the plan we had?". After initial hesitation, I smile and tell him that they should wait for me in the bar. There already, drinking some beers  are Rachel, Gloria, Olga and Mauricio.

Son las 14 del viernes y suena la campana que anuncia el final de la jornada laboral. Yo estoy en mi despacho de la cuarta planta. Aprovecho para dejar preparada una documentación a la que hay que echar un vistazo. Eso sí, después del fin de semana.Oigo a los empleados marcharse alegremente y pienso en qué parte de ese éxito, el del buen ambiente en la empresa, me corresponde. Como responsable de Marketing de Phfotos, una red social para compartir imágenes, tengo a un equipo a mi cargo de 5 personas. Además, para una firma que empieza, como la nuestra (3 meses de existencia), este departamento es fundamental.Los miembros del resto prestan mucha atención a lo que hacemos, ya que saben que la acogida inicial de nuestra plataforma depende, en gran medida, del acierto de nuestras campañas. Así que, en cierto modo, somos los encargados de estimular el auge y las dinámicas positivas de Phfotos. Mantener alta la moral de la tropa es imprescindible, ya que competimos con redes sociales con unos presupuestos muy superiores al nuestro. Puedo decir, sin temor a equivocarme, que somos como una familia.

Entre los empleados que acaban la jornada de curro de hoy, se encuentran los de mi departamento. Me hago la despistada cuando Jaime toca a la puerta de mi despacho y me dice «¿te acuerdas del plan que teníamos?». Después de fingir la duda inicial, sonrío y le digo que me esperen en el bar. Allí están ya tomándose unas cervezas en la barra Raquel, Gloria, Olga y Mauricio.

"Create a positive atmosphere in the team you manage.""Crear un ambiente positivo en el grupo a su cargo."
Have you started already without me?" Is the phrase that I greet my colleagues. It's time to leave the bar and sit at the table that Olga had already booked Tuesday.

I take the word, because everyone recognizes my great authority, and congratulate the team for increasing subscriptions to the newsletter Phfotos experienced. Surely our commitment attraction marketing has positive results. But I want to tell my people the last idea that I manage.

A group of WhatsApp to be more connected with us and resolve questions and doubts of work at the time.

They all feel that improve performance and working environment. I have the last word and, before the success, approve the measure. "I ask manager" is my final judgment, in which all loose some laughter.

«¿Ya habéis empezado sin mí?» es la frase con la que saludo a mis colegas. Es el momento de abandonar la barra y sentarnos en la mesa que Olga había reservado ya el martes.

Tomo la palabra, ya que todos me reconocen una gran autoridad, y felicito al equipo por el aumento de suscripciones a la newsletter de Phfotos experimentado. Sin duda, nuestra apuesta por el marketing de atracción tiene resultados positivos. Pero quiero contar a mi gente la última idea que manejo.

Un grupo de WhatsApp para estar más conectados entre nosotros y resolver cuestiones y dudas del trabajo al momento.

Todos opinan que mejorará el rendimiento y ambiente laborales. Yo tengo la última palabra y, ante el éxito, apruebo la medida. «Me pido administradora» es mi sentencia final, ante la cual todos sueltan unas carcajadas.

SkillstodayStory 100: Peter’s involvement with the graduate

I spend many hours with Burt, so many that I see him more than my wife and Children. We share an office in Multiparkx, a multinational company manufacturing and marketing technological devices.The boss, Alan, is committed to innovation and talent. Hiring Burt (my graduate colleague in my department, Graphic Design) is in fact, related to its following in a professional event in our industry.Alan calls me from his office on the third floor, so I head there from my office. He is interested in having me attend a conference being held in Milan next week. It is called "New techniques for technological devices" and consists of 3 days, with morning and afternoon sessions.

For the company, it is essential to be present at these events, as you get abreast of new developments and can network with partners and suppliers.

I am full of expectations and when I leave his office, Alan says to me, “Pass by promptly and we will firm up the travel details.”

Paso muchas horas con Burt, tantas que lo veo más que a mi mujer y mis hijos. Compartimos despacho en Multiparkx, una empresa multinacional de fabricación y comercialización de aparatos tecnológicos.El jefe, Alan, apuesta por la innovación y el talento. El fichaje de Burt (el becario de mi departamento, Diseño Gráfico), de hecho, está relacionado con su seguimiento en un certamen profesional de nuestro sector.Me llama Alan, por móvil, a su despacho de la tercera planta, por lo que subo una desde el mío. Alan tiene interés en mi asistencia a un congreso que se celebra durante la próxima semana en Milán. Se trata de "Nuevas técnicas para los dispositivos tecnológicos" y consta de 3 jornadas, con sesiones de mañana y tarde.

Para la empresa, es fundamental estar presente en estos eventos, ya que te pones al día de los nuevos avances y puedes hacer networking con socios y proveedores.

A mí me hace ilusión este cónclave y me despido de Alan con la siguiente frase: "luego paso por aquí y concretamos detalles del viaje".

"Provide support, advice and appropriate communication to improve performance.""Proporcionar apoyo, consejo y comunicación adecuados para mejorar el rendimiento."
It's midday on Tuesday and it's time to see with Burt how our weekly projects are doing. This review is routine to us, but our working and personal relationship goes much further. "What about with your dance classes?" I ask. "I don’t get that swing thing, but I get on well in the classes.” We both laugh knowingly.

I take the opportunity to comment to Burt about a couple of mistakes in the development of the housing of a wearable product and I throw him the suggestions that has been going around my head since Alan’s invitation to the conference. I say I want him to go with me and the company takes care of all expenses. It will be good as there will be lots of new things to see, materials and sophisticated devices will be presented.

I see in Burt’s eyes that he gets excited. This trip is great for him to to see that the company trusts him. It shows they are investing in him so he takes this as a good sign that his temporary contract will be renewed.

I will tell Alan the good news and I find him at the coffee machine. "Prepare another ticket for Milan". He raises his thumb. The agreement from Alan fills me with a deep happiness.

Son las 12 de la mañana del martes y es el momento de ver cómo anda Burt con sus proyectos semanales. Este repaso rutinario es una costumbre entre nosotros, pero nuestra relación laboral y personal va más lejos. "¿Qué tal con tus clases de baile?", le pregunto. "No acabo de coger eso del swing, pero ligo bastante en las clases". Los dos nos reímos, ya que tenemos bastante complicidad.

Aprovecho para comentar a Burt un par de errores en el desarrollo de la carcasa de un wearable y le lanzo la propuesta que ronda por mi mente desde la invitación de Alan para el congreso. Le digo que quiero que me acompañe y la empresa se hace cargo de todos los gastos. Sin duda, le va a venir muy bien, ya que allí se presentan todas las novedades tanto de las funcionalidades de navegabilidad como de los materiales y diseños de los aparatos más sofisticados.

Noto la ilusión en los ojos de Burt. Este viaje le viene fenomenal para ver que la empresa confía en él. De hecho, supone una inversión en su formación, por lo que se lo toma como un avance de la renovación de su contrato temporal.
Voy a contar la buena nueva a Alan y me lo encuentro en la máquina del café. "Prepara otro billete para Milán". Él alza el pulgar. La afirmación de Alan me lleno de una profunda alegría.

SkillstodayStory 101: Poppy and recurring event

Poppy is the Eventísima public relations, and is doing a good promotional job. It is an online shop of original and fun items for events and celebrations. You know, stylish decorative elements, different, bold, innovative ... The world of decoration is like fashion, always changing.- Poppy, what are you doing?
-- Hello Maria. I'm reviewing the list candidates for event venues.- Who's turn is it?
-- I do not know yet.

- We have twelve possible sites right?
-- Ten. Two have fallen off the list.

- Why?
-- One has closed, so pointless. And the other has recently put conditions that are not interesting to us.

- Let me see if I can guess, those at The Room have become demanding.
-- Yes, I will choose one for next month and then, I will confirm another for the next event.

- Thinking about the one for the following three months already? Why?
-- Well, it is because it falls just after the summer holidays and I want to have it all sewn up asap. Just in case, you know?

- Good thinking Poppy!
-- It is obvious! We cant see it just coming.

Poppy es relaciones públicas de Eventísima, y está haciendo un buen trabajo promocional. Es una tienda online de artículos originales y divertidos para eventos y celebraciones. Ya sabes, elementos decorativos estilosos, diferentes, atrevidos, innovadores... El mundo de la decoración es como el de la moda, siempre cambiante.- Poppy, ¿qué haces?
-- Hola, María. Estoy repasando la lista de candidatos para los eventos.- ¿A quién le toca?
-- Todavía no lo sé.

- Tenemos doce sitios posibles, ¿no?
-- Diez. Dos han caído de la lista.

- ¿Y eso?
-- Uno ha cerrado, así que nada. Y el otro de pronto ha puesto condiciones que no nos interesan.

- A ver si adivino: los de La Salita se han puesto exigentes.
-- Exacto. Elegiré a uno para el mes que viene y, ya de paso, confirmaré otro para el siguiente evento.

- ¿Pensando ya en el de dentro de tres meses? ¿Y eso?
-- Pues porque cae justo después de las vacaciones de verano y quiero tener el asunto cerrado cuanto antes. Por si acaso, ¿sabes?

- Bien pensado, Poppy.
-- ¡Es lo que toca! No podemos estar a verlas venir.

"Delegate in relation to the skills of the team members giving authority.""Delegar en función de las habilidades de los miembros del equipo, dando autoridad."
Eventísima can organise any celebration from formal to informal to the most exclusive and professional event. From the decorative elements at conferences, trade fairs, shows and photocalls of all kinds. But also for christenings, weddings, fun but elegant birthday and other friend and family reunions.

The ideal audience to reach out for are of course corporate clients. But of course to stand out as a brand it should be recognized. For that reason, in this firm they have decided to organise their own event to shore their items. Every two months they organise a party aimed at interior design and decoration professionals, that is celebrated in one of the fashionable venues in the city.

The venue chosen keeps changing and the theme of the event as well. Diversity and change, just like the fashion world itself. In this way, the company can be sure that they are they start of the meeting where the professionals meet. Can there be any better promotion?

Eventísima puede resolver desde tu celebración más familiar e informal hasta el evento profesional más selecto e importante. A los elementos decorativos de esta empresa se los ha visto en congresos, ferias sectoriales, espectáculos y photocalls de todo tipo. Pero también en bautizos, bodas, cumpleaños desenfadados pero elegantes y otras reuniones de amigos y familiares.

El público ideal al que quieren llegar es, por supuesto, a los profesionales del sector. Pero, claro, para destacar como marca debes ser reconocido. Por eso, en esta empresa han decidido organizar sus propios eventos, para mostrar sus artículos. Cada dos meses organizan una fiesta dirigida a profesionales del interiorismo y la decoración, que se celebra en alguno de los locales de moda de la ciudad.

El local elegido va rotando, y el tema del evento, también. Diversidad y cambio, como el propio mundo de la moda. De este modo, la compañía se asegura ser la protagonista de una reunión a la que acuden profesionales. ¿Puede haber mejor promoción?

"Share success with the team and make them responsible for people mistakes.""Compartir éxitos con el equipo y hacerse responsable de las equivocaciones de su gente."
- Poppy, what a success! We have held four events and there is more participation each time.
-- That is the idea, Maria. In no time our brand will be THE event decoration brand. We have heard 25 interior designers. There can be no better publicity.- And this place is magnificent, this is the first time here right?
-- Yes, it is very pretty. Selina suggested it this time. I also left her to organise it to see how she did it.- Well she has done well. I like how she has decorated it, with this African theme, so fresh and natural.
-- Very summery, a good choice.- But with no horns, paper hats and worm drinks?
-- No, this is an elegant event, ha ha ha
- Poppy, ¡qué éxito! Llevamos cuatro eventos y cada vez hay más participación.
-- Esa es la idea, Maria. Dentro de nada nuestra marca será «la» marca de decoración de eventos. Tenemos aquí a unos 25 interioristas. No puede haber mejor publicidad.- Y el local es magnífico. Es la primera vez aquí, ¿verdad?
-- Sí. Es muy bonito. Esta vez lo sugirió Selina. También le dejé a ella la organización, para ver qué tal lo hace.
«También le dejé a ella la organización, para ver qué tal lo hace».- Pues lo ha hecho bien. Me gusta cómo lo ha decorado, con esta temática africana tan fresca y natural.
-- Muy de verano, buena elección.- ¿Pero no hay matasuegras, gorritos de papel y refrescos con gusanitos?
-- ¡No! Ja, ja, ja, que esto es serio.
SkillstodayStory 102: Carlota and her connection with the team

It's 10 am on Monday. I am in the company cafeteria and I speed through my lunch today, a potato omelette snack with orange juice, one of my favourite lunches. I talk to some of my colleagues and we discuss, above all the activity of the company. The truth is that Dataplux is doing well, and we already have made a niche in the world of Internet data management.The atmosphere between colleagues is good, but I notice that some spark missing. Perhaps it is because the company is only 6 months old and staff still do not feel secure in their jobs. I go to my office on the second floor to try to escape, but it really is an issue that concerns me.I hold the role of the head of Communication and Marketing, which covers very broad functions. For example, I take care of online marketing campaigns of the company (my weakness is the inbound marketing because I like best to seduce than "overpower" the customer).

Additionally, I manage the social networks (Facebook, Twitter and Instagram) of the firm, in which we never fail in either the updates or the permeant attention to user queries.

On the other hand, I am also involved because of the importance of my department, in the internal communication of the company. In this sense, I maintain a direct and constant relationship with all the employees at Dataplux. I notice, for example, that some are seen to be bored in their own offices during free time. Above all, this is evident with those who have to stay for lunch in the company cafeteria.

Son las 10 horas del lunes. Estoy en la cafetería de la empresa y apuro mi almuerzo de hoy, un bocadillo de tortilla de patata con una naranjada, uno de mis almuerzos preferidos. Hablo con algunos de mis compañeros y comentamos, sobre todo, la actividad de la empresa. La verdad es que a Dataplux no le va mal y ya tenemos un hueco hecho en el mundo de la gestión de datos por Internet.El ambiente entre los compañeros es bueno, pero noto que falta un poco de chispa. Quizás, se debe a que la empresa solo lleva 6 meses de actividad y el personal no se siente aún seguro en su puesto de trabajo. Me voy a mi despacho de la segunda planta para intentar evadirme, pero, realmente, es un tema que me preocupa.Ocupo el cargo de responsable de Comunicación y Marketing, el cual abarca unas funciones muy amplias. Por ejemplo, me encargo de las campañas de marketing online de la empresa (mi debilidad es el inbound marketing, ya que me gusta más seducir que "avasallar" al cliente).

Además, también gestiono las redes sociales (Facebook, Twitter e Instagram) de la firma, en las que nunca faltan ni las actualizaciones ni la atención permanente a las consultas de los usuarios.

Por otro lado, también estoy implicado, por la importancia de mi departamento, en la comunicación al interno de la empresa. En este sentido, mantengo una relación directa y constante con todos los empleados de Dataplux. Noto, por ejemplo, que a algunos se les ve aburridos en sus propios despachos durante los ratos libres. Sobre todo, esto es patente con los que se tienen que quedar a comer en la cafetería de la empresa.

"Give positive as well as negative feedback to colleagues .""Dar retroalimentación tanto positiva como negativa a los colaboradores."
At noon, after having finalised the consultations and relevant updates, I start to think of a solution to this somewhat impersonal context that affects workers. I come up with a first emergency plan: a games room. It would have a TV, comfortable sofas and chairs and tables for various matches of various games.

The decision is made, but I want to know how those responsible for Administration and Logistics (Marta and Luis, respectively) see it. "You've hit the nail on the head," says Marta to me. Luis adds that he would like that there would be foosball and billiards. I nod and he knows that I accept because it seems reasonable to me.

My next step: to call my trusted organizing events company to prepare the room and thereby please the employees of our company.

A las 12 horas, después de haber finiquitado las consultas y actualizaciones pertinentes, me pongo a pensar en una solución a este contexto un tanto impersonal que afecta a los trabajadores. Ideo un primer plan de choque: una sala de juegos. Tendrá televisión, cómodos sofás y sillas y mesas para montar partidas de diversos juegos.

La decisión está tomada, pero quiero saber cómo la ven los responsables de Administración y Logística (Marta y Luis, respectivamente). "Has dado en el clavo", me dice Marta. Luis aporta que le gustaría que hubiese un futbolín y billar. Yo asiento y él sabe que acepto porque me parece razonable.

Mi siguiente paso: llamar a mi empresa de organización de eventos de confianza para preparar la sala y, con ello, agradar a los empleados de nuestra empresa.

Acceso a los Podcast de las Competencias