Podcasts «144 Digital Business Stories»

144 podcast en inglés con transcripción en español/inglés, agrupados en 12 competencias y niveles de skills. Historias donde se recrean situaciones cotidianas de personas que trabajan en Empresas que operan con Negocios Digitales.

Competencia
Lograr Resultados II

Capacidad para enfocar la actividad hacia la consecución de objetivos que aporten valor a la Empresa.

SkillstodayStory 7: Marta and the webcams for meetings

- Better, yes. A Little bit more to the right….hmmmm, right, ok, perfect.-- Yes? Good?- Yes, great. You can also see our logo behind us as well. You look like a presenter-- Ha ha ha, ok. Thank you Daniella. I will log off and carry on with what I was doing- It was nothing, if you need anything just ask. Logging off, bye-- Who were you talking to Daniella?

- With Marta from the marketing department

-- Ah, I thought it was her voice, Are you testing her new webcam?

- Well it is really testing the new company webcam

-- I don’t understand, the company webcam?

- Of course, it is a rather good idea

-- Yes? It seems she is always behind something

- Yes, she always has new suggestions. She could limit them to four a day but no, Marta never stops.

-- Hey Sandra, please pass me that file as I can’t reach

- Here. So what has Marta done?

-- Well is seems that the microprocessors sales are going well, but I have studied our sales and they have plateaued. It seems that we can’t overcome the annual average since the last five financial years.

- Ah, so?

-- Well according to the study’s conclusions, which of course, she isn’t obliged to do, there could be a communication problem with our principle clients.

- A communication problem? From what I know, they’re happy.

-- And they are, but that doesn’t mean that there aren’t any barriers that limit getting further with them.

- For example?

-- According to Marta, being distant. They feel we are cold. Maybe because our interactions with them are only via phone and email.

- I see. And she wants us to do videoconferences.

-- Right. That is why we were testing and configuring the webcam. We want it to be perfect.


- Ahora mejor… sí. Un poco a la derecha… eeeh, ya, ok, perfecto.-- ¿Sí? ¿Bien?- Sí, ya. Además, ahora se ve nuestro logo detrás. Pareces una presentadora.-- Jajaja, ok. Muchas gracias, Daniella. Cierro y sigo con lo mío.- De nada, para lo que quieras ya sabes. Cierro, adiós.-- ¿Con quién hablabas, Daniella?

- Con Marta, la del Departamento de Marketing.

-- Ah, ya me parecía que me sonaba la voz. ¿Está probando su nueva webcam o qué?

- En realidad está probando la nueva webcam de la empresa.

-- No entiendo, ¿webcam de la empresa?

- Pues sí. Tiene una idea bastante buena.

-- ¿Sí? Parece que ella siempre anda detrás de algo.

- Sí, siempre está con propuestas nuevas. Y mira que se puede limitar a sus cuatro tareas de cada día y ya.

-- Pues no, Marta no para. Oye, Sandra, pásame esa carpeta, que no llego, por favor.

- Toma. ¿Entonces qué ha hecho Marta?

-- Según parece, las ventas de microprocesadores van bien, pero ha estudiado nuestra tendencia y dice que hemos llegado a un techo. Parece ser que no conseguimos superar la media anual desde hace 5 ejercicios.

- Ajá. ¿Y entonces?

-- Pues según las conclusiones de su estudio, que por cierto, no está obligada a hacer, puede que haya un problema de comunicación con nuestros principales clientes.

- ¿Problema de comunicación? Que yo sepa están contentos.

-- Y lo están, pero eso no quiere decir que no haya algunas barreras que nos impidan llegar más profundamente a ellos.

- ¿Por ejemplo?

-- Según Marta, la distancia. Nos perciben fríos. Quizá sea porque solo nos relacionamos con ellos vía e-mail y por teléfono.

- Entiendo. Y ella quiere que hagamos videoconferencias.

-- Exacto. Precisamente ahora estábamos configurando y comprobando la webcam. Queremos que quede perfecto.

"Exceeding the stated objectives, optimizing available resources, with minimal deviations in time and costs.""Exceder los objetivos planteados, optimizando los recursos disponibles, con mínimas desviaciones en tiempo y costes."
- Where has it been installed?

-- In the meeting room. It is the best place for all of sales to Access the webcam when they need it. At least for now. Marta says that once we have videoconferencing, we should install others on particular computers.

- Isn’t that expensive?

-- No, webcams are cheap. Anyway we can use those that are gathering dust in the warehouse. We take advantage of the resources we have. Zero investment.

- ¿Dónde la ha instalado?

-- En la sala de reuniones. Es el mejor sitio para que todos los comerciales puedan acceder a la webcam cuando lo necesiten. Al menos, de momento. Dice Marta que si se consolida la videoconferencia, deberíamos instalar otras en los ordenadores particulares.

- ¿No sale caro eso?

-- Qué va. Las webcams son baratas. Además, si hacen falta, usaríamos las que hay cogiendo polvo en el almacén. Aprovechamos los recursos que ya tenemos. Inversión cero.

"Make decisions weighing up the resources-results. ""Tomar decisiones sopesando recursos-resultados."
- That women knows everything doesn’t she?

-- You see. With this we are sure to consolidate our client relations and they will feel closer. Efficiency Sandra, which is what it is about.

- Esta mujer está en todo, ¿no?

-- Ya ves. Con esto, seguro que consolidamos nuestras relaciones con los clientes y nos perciben con más cercanía. Eficacia, Sandra, de eso se trata.

SkillstodayStory 8: Noelia and online retailers

- Another misunderstanding with Echolalia, Suzi.-- What has happened?- They have an urgent order that should be delivered tomorrow and it is going to be impossible.-- Whose fault is it?- Ours. Again.

-- Let me guess: confusion in the Department of Administration.

- Exactly. They have wrongly transferred the order data to us. And we in the Logistics Department, we have transmitted it wrongly, clearly.

-- Where has the problem occurred?

- The order 102 is badly filled in. Now the order is on the way to London instead of Lugo!

Logando is a company specializing in logistical services to online retailer’s ecological or corporate social responsibility products and services. Many of these shops use general courier companies but others prefer to ally themselves with specialist companies such as Logando.

Logando associates itself with the managers of these stores to provide a very efficient service; they receive the order, they prepare the shipment and take the package to where ever it needs to go to. Normally they provide a good service, but with the increase in the number of clients and services a certain sort of collapse begins. Mistakes increase and that means losses of products, annoying recipients, losing money and disgruntled customers that may decide to dispense with their services.

- Well, Suzi, as the deputy director that you are I suggest a solution to this.

-- Good! Well, what do you suggest, Noelia?

- Look, we could go on like this and continue routinely with our tasks and cover up the mistakes with plasters. In the long run, simply we achieve losing partners.

-- I agree.

- I know that it is not my department, but I think that the Department of IT can have the solution!

-- Why?

- Our interdepartmental communication problem is in the outdated system that we have to share the information. I believe that everything would be improved if a management software were installed on our intranet.

-- What is that?

- Well, it is a platform that we would all use in common. It would serve as a task and objective diary. It would also permit the sharing of files and data in an automatic manner. This would reduce the mistakes. It would be all the more immediate and easy.

-- Good idea. Everything would be more efficient.

- Clearly, we would take advantage of better resources and time. The departments would be more interrelated and we would better control what everyone does. With a couple of clicks I would know in what situation a specific order is in. And I will best manage my team because I can see what they are doing wrong and harness them to achieve objectives.

-- I understand.


- Otro malentendido con Ecolalia, Susi.-- ¿Qué ha pasado?- Tienen un gran pedido urgente que debería entregarse mañana y va a ser imposible.-- ¿Culpa de…?- Nuestra. Otra vez.

-- Déjame adivinar: confusión en el Departamento de Administración.

- Exacto. Nos han transferido mal los datos del pedido. Y nosotros, en el Departamento de Logística, lo hemos tramitado erróneamente, claro.

-- ¿Dónde se ha producido el problema?

- El modelo 102 está mal cubierto. ¡Ahora el pedido va camino de Londres en vez de a Lugo!

Logando es una empresa especializada en dar servicio logístico a los e-commerce de productos solidarios, ecológicos o de responsabilidad social corporativa. Muchas de estas tiendas acuden a las empresas de mensajería más clásicas, pero otras prefieren aliarse con compañías especializadas, como Logando.

Logando se enlaza con los gestores de esas tiendas para prestar un servicio de gran eficacia: reciben el encargo, preparan el envío y llevan el paquete a donde sea. Normalmente prestan un buen servicio, pero con el aumento del número de clientes y servicios empieza a verse cierto colapso. Se acumulan los errores, y eso implica pérdidas de productos, destinatarios molestos, dinero perdido y clientes descontentos que pueden decidir prescindir de sus servicios.

- Bueno, Susi, como subdirectora que eres te propongo una solución a esto.

-- ¡Bien! A ver, ¿qué sugieres, Noelia?

- Mira, podríamos seguir así, continuar rutinariamente con nuestras tareas y tapar los errores con parches. A la larga, simplemente conseguiremos perder asociados.

-- Estoy de acuerdo.

- Sé que no es mi departamento, pero creo que la solución la pueden tener los del Departamento de Informática.

-- ¿Por?

- Nuestro problema de comunicación interdepartamental está en el sistema obsoleto que tenemos para compartir la información. Creo que todo mejoraría si en nuestra intranet se instalara un sotfware de gestión.

-- ¿Qué es eso?

- Pues es una plataforma que usaríamos todos en común. Serviría de agenda de tareas y objetivos. También permitiría compartir archivos y datos de manera automática. Así se reducirían los errores. Sería todo más inmediato y fácil.

-- Buena idea. Sería todo más eficiente.

- Claro, aprovecharíamos mejor recursos y tiempo. Los departamentos estarían más interrelacionados y controlaríamos mejor qué hace cada cual. Con un par de clics yo sabría en qué situación está un pedido concreto. Y dirigiré mejor a mi equipo porque puedo ver qué se está haciendo mal y encauzarlo para lograr objetivos.

-- Entiendo.

"Search over the marked goals, adding value to the company, establishing appropriate controls and analysing deviations to take appropriate corrective action.""Buscar el logro de los objetivos marcados, aportando valor para la compañía, estableciendo los controles adecuados y analizando las desviaciones para tomar las medidas correctoras oportunas."
-The tasks have to be done, but looking forward to fulfil the growth objectives. Look, we should be more efficient if we want to achieve the growth of 6% for the next year. We have to change some working patterns. If we confine ourselves to do what we already know, clock in and then go home, we will stagnate.  A more efficient intranet will help us to achieve it.

--Granted!

- Las tareas hay que hacerlas, pero mirando adelante para cumplir los objetivos de crecimiento. Mira, debemos ser más eficientes si queremos alcanzar el crecimiento del 6% para el próximo año. Tenemos que modificar algunas pautas de nuestro trabajo. Si nos limitamos a hacer lo que ya sabemos, fichar y luego a casa, nos estancaremos. Una intranet más eficaz nos ayudará a conseguirlo.

-- ¡Adjudicado!

SkillstodayStory 9: Natalia and the screen for the Department

- Where are you?-- What do you mean where Jane? At the meeting.- What meeting? Natalia, knew nothing.-- Really? The same thing happened to Tim. Thank goodness that we passed each other in the corridor, or if not….- Well I do not understand it!

-- This thing about Raul, from Administration. He does whatever takes his fancy and notifies however he likes.

- An honour. What an unfriendly bloke, always the same! I do not know what he wants. This is not the first time that he annoys us.

-- Yes. And last week, when the catalogue was going to be expanded with a new section, the old comics, and nobody told us. That idea come from here, the Department of Development!

- It came from you Natalia!

Natalia works in the Development Department, where they seek solutions and new ideas and propose alternatives for business. AntiguaYa is an online store specializing in the discreet but huge second-hand market, especially in antiques and collectible items.

Although Natalia is responsible for the technical development of the platform, she does not stop there and goes beyond that if she had a good idea. She is always looking for challenges. For example, when she suggested about the second hand clothes.

Retro and vintage styles are fashionable, but above all with the economic crisis, each time there are more people who want to reuse and recycle instead of buying new things.

A business opportunity that Natalia knew to look out for and recommended its implementation, was that with the resources and expertise of AntiguaYa they could open a partner store. A similar concept but with other objectives. It was to take advantage of what they already had to open a new branch of business. She prepared well and presented a good market study. The revenue of the company grew 14 % in the first year.


- ¿Dónde estabais?-- ¿Cómo que dónde, Joseba? En la reunión.- ¿Qué reunión? Natalia, no sabía nada.-- Ya. A Tim le pasó lo mismo. Menos mal que lo pillamos por el pasillo, que si no…- ¡Pues no lo entiendo!

-- Es cosa de Raúl, el de Administración. Hace lo que le da la gana y avisa como le apetece.

- Una gracia. ¡Qué tío más antipático, siempre igual! No sé qué pretende. No es la primera vez que nos molesta.

-- Ya. Y la semana pasada, cuando se iba a ampliar el catálogo del e-commerce con una nueva sección, la de cómics antiguos, y nadie nos avisó. ¡Que esa idea salió de aquí, del Departamento de Desarrollo!

-  Más bien salió de ti, Natalia.

Natalia trabaja en el Departamento de Desarrollo, donde buscan soluciones e ideas nuevas y proponen alternativas de negocio. AntiguaYa es una tienda en línea especializada en el discreto pero enorme mercado de segunda mano, sobre todo en antigüedades y objetos de coleccionismo.

Aunque Natalia se encarga del desarrollo técnico de la plataforma, no se corta y va más allá si encuentra una buena idea. Siempre está buscando retos. Por ejemplo, como cuando sugirió lo de la ropa usada.

Lo retro y vintage está de moda, pero, sobre todo, con la crisis cada vez hay más gente que quiere reutilizar y reciclar en vez de comprar nuevo.

Una oportunidad de negocio que Natalia supo ver y recomendó su aplicación fue que con los recursos y la experiencia de AntiguaYa se podía abrir una tienda asociada. Un concepto similar pero con otros objetivos. Era aprovechar lo que ya se tenía para abrir una nueva rama de negocio. Lo preparó bien y presentó un buen estudio de mercado. Los ingresos de la empresa crecieron un 14 % el primer año.

"Get results sharing the resources available within the company.""Obtener resultados compartiendo los recursos disponibles dentro de la empresa."
But there isn’t a good atmosphere. The departments turn their backs on each other, there are unexplained dislikes and despite its importance, the Department of Development is being despised and it is not informed conveniently of the themes of interest of the company.

Natalia could resign and carry on herself, but acts to resolve the problems: she has put a screen in the department that has collated the administrative information and the planning of tasks of the company and of the sections. All the important things are in full view of the department. This will better manage the tasks, controls the work, will improve the productivity and nobody will miss a meeting.

- It seems that we are at the train station, Natalia.

-- What Jane?

- With a screen showing schedules, dates and tasks…

-- Ha ha, it is true. I would put up a megaphone; “Di, da, dah!” It reminds eager people of the next departure to the meeting room that will take place at 10am.

Pero no hay buen ambiente. Los departamentos se dan la espalda, hay antipatías inexplicables y, pese a su importancia, el Departamento de Desarrollo está siendo despreciado y no se le informa convenientemente de los temas de interés de la empresa.

Natalia podría resignarse y seguir a lo suyo, pero actúa para resolver los problemas: ha puesto un monitor en el departamento al que ha desviado la información administrativa y el planning de tareas de la empresa y de las secciones. Todo lo importante queda a la vista de todo el departamento. Así se gestionan mejor las tareas, se controla el trabajo, se mejorará la productividad y nadie volverá a perderse una reunión.

- Parece que estamos en la estación de tren, Natalia.

-- ¿Y eso, Joseba?

- Con un monitor poniendo horarios, fechas y tareas…

-- ¡Ja, ja! ¡Es verdad! Pondré megafonía: «¡Din don din! Se recuerda a los señores currantes que la próxima salida rumbo a la sala de reuniones se efectuará a las 10 de la mañana».

SkillstodayStory 10: Investment in health is an investment for the future

A normal day in a healthy company.- Good morning Stephan, you look different today What are you doing this time?-- Today, I had a dream and my idea is going around and around that once in practice will re-establish our position as health experts. Although, I’m sorry Rachel, I can’t give you details, being in communications you would last a second before it would be published in the blog.- Well, we could start with a teaser marketing campaign to whet the appetite.-- Yesterday I had lunch with our trends hunter and they did not stop to think about their words Investing in health is investing in the future It contributes to the economic development of the country decreases the level of absenteeism, it increased the productivity and potentially the quality of life of the population.

- Yes…, of course. Oh here he comes! Hello Alex.

-- Hello. I was browsing a revealing report; did you know that the most downloaded mobile apps are health ones, after the games and utilities?


Un día cualquiera en una empresa “saludable”- Buenos días Sergio, te noto distinto hoy. ¿En qué andas metido esta vez?-- Hoy he tenido un sueño y estoy dando vueltas a una idea que, de ponerse en práctica, revalidaría nuestro posicionamiento como expertos en salud. Aunque lo siento Raquel, no puedo darte detalles, en comunicación tardaríais un segundo en publicarla en el blog.- Bueno, podríamos comenzar con una campaña de marketing por goteo para causar expectación.-- Ayer almorcé con nuestro “cazador de tendencias” y no paro de pensar en sus palabras: «invertir en salud es una apuesta de futuro. Contribuye a desarrollar la economía del país, disminuye la tasa de absentismo laboral, aumenta la productividad y potencia la calidad de vida de la población».

- Ya… Por cierto, ¡por ahí viene! Hola Alex.

-- Hola. Vengo hojeando un informe demoledor: ¿sabíais que las apps móviles más descargadas son las de salud después de las de juegos y utilidades?

"Support / favour the achievement of the objectives of others.""Apoyar / Favorecer el cumplimiento de los objetivos de los demás."
-- Yes Alex, we work in that privileged sector. Our consumers like apps that control their wellbeing more and more and to be up to date. In the web development team, we don’t stop.

- So maybe that’s way Stephan wants to step ahead and put into action something innovative? Alex, you don’t know what it is about?

Each time that Stephan has a new idea in action, the rest of the department and teams, which know his vision and passion, get worked up about what the web experience might bring them.

-- Calm down everyone, I will tell you with details. There are more than 97000 health mobile apps. Although we are in one of the top spots we can drop our guard. There could be a change in tastes of the public that we aren’t thinking about.

- Precisely Stephan, I have always pointed this out to you on several occasions. That is really what my job as cool hunter is about.

-- Good, I have thought about a new app that will bring more final value to our users and allow them to live a distinct experience; control the medication that each person takes, alert them when it is almost finished, ask for a new prescription from the doctor or repeat it at their pharmacy, search for the closest point of sale or in the case of forgetfulness, record the recommended doses. An ideal personal helper for chronic patients, diabetics or asthmatics.

-- Sí Alex, trabajamos en un sector privilegiado. A nuestros consumidores cada vez les gustan más las aplicaciones para controlar su bienestar y estar al día. En el departamento de desarrollo web no paramos.

- Ya, por eso quizá Sergio quiere dar un paso más y poner en marcha algo innovador. Alex, ¿tú no sabrás de que se trata?

Cada vez que Sergio desarrolla un nuevo plan de actuación, el resto de departamentos y filiales –que conocen muy bien su visión estratégica y su empatía- se agitan pensando en qué experiencia web les espera.

-- Calma chicos, os contaré con detalle. Hay más de 97000 aplicaciones móviles de salud. Aunque estamos en los primeros puestos del sector no debemos bajar la guardia. Puede que haya un giro en los gustos de nuestro público objetivo que no estemos contemplando.

- Efectivamente Sergio, de eso mismo te he alertado en varias ocasiones. En definitiva, mi trabajo como coolhunter es ese.

-- Pues bien, he pensado en una nueva aplicación que aporte más valor final a nuestros usuarios y les permita vivir una experiencia distinta: controlar la medicación que toma cada persona, alertar cuando esté a punto de terminar, pedir cita al especialista o renovar en su farmacia, buscar el punto de venta más cercano o, en caso de olvido, recordar la dosis recomendada. Todo un cuidador personal ideal para pacientes crónicos, diabéticos o asmáticos.

"Understand the goals of other departments and integrate objectives.""Comprender los objetivos de los demás departamentos e integrar objetivos."
All in one.

- And what are we waiting for? Stephan we need you! Surely it will be in the top Ten of most downloaded apps.

-- Thanks guys, we already have a distinctive HealthApp. I will send to the rest of the departments and especially those in marketing and comms. As you know, what isn’t said, doesn’t exist.

- Stephan, we’re counting on you.

-- Thanks to you my trends hunter and you my favourite blogger.

Todos a una.

- Y ¿a qué esperamos? Sergio ¡te necesitamos! Seguramente llegará a estar en el Top Ten de las apps más descargadas.

-- Gracias chicos, además ya tenemos el distintivo Healthapp. Voy a transmitírselo al resto de departamentos y, en especial, a los compis de marketing y comunicación. Ya sabéis, “lo que no se comunica no existe”.

- Sergio, confiamos en ti.

-- Gracias a ti, mi astuto cazador de tendencias y a ti, mi bloguera favorita.

SkillstodayStory 11: Sara and the marketing of Vinyl wall stickers

- Customized Vinyl wall stickers.-- Is that what your marketing department proposes for next season Sara?- Yes, Gemma. The customization, the DIY, the individualized aesthetics. All this is a trend and we can advantage of it. We have the technical capacity, the material and the position on the market.-- For the moment it is going well for us as we are.- Good, but times are changing. Our lines of thematic Vinyl wall stickers work very well but that very thing can be a handicap.

--Why?

- Because people are fleeing away from standardization. Many people use our Vinyl wall stickers. But when someone enters a pub and finds a wall covered with the same skyline of New York Vinyl wall stickers that he has in his house… well the environment loses freshness and originality.

-- I understand, I see. With some customized Vinyl wall stickers each person could design their own decoration for the home or business.


- Vinilos personalizables.-- ¿Eso propone tu Departamento de Marketing para la próxima temporada, Sara?- Sí, Gemma. La personalización, el DIY, la estética individualizada… Todo esto es tendencia y nosotros podemos aprovecharlo. Tenemos la capacidad técnica, el material y la posición en el mercado.-- De momento nos va bien como estamos.- Bueno, pero los tiempos cambian. Nuestras líneas de vinilos temáticos funcionan muy bien, pero eso mismo puede ser ya un hándicap.

-- ¿Por qué?

- Porque la gente huye de la estandarización. Mucha gente usa nuestros vinilos. Pero, cuando alguien entra en un pub y encuentra una pared cubierta con el mismo vinilo del skyline de Nueva York que tiene en su casa… pues el ambiente pierde frescura y originalidad.

-- Entiendo, ya veo. Con unos vinilos personalizables cada persona podría diseñar su propia decoración para el hogar o negocio.

"Develop strategies and action plans.""Desarrollar estrategias y planes de actuación."
- That’s it! Today everything can be customized. Everyone wishes to have their personal brand. With this we allow people to enjoy all the advantages of the decoration with Vinyl wall stickers.

-- uh-huh. Aesthetics, modernity, comfort, elegance… and customization. A completely original home and to the taste of the client.

- That’s it, Gemma.

-- We have to consult with the Technical Department and the Department of IT. (Information Technology).

- It is already done. Take this, a report.

-- You are all over everything as always. No department escapes you. Could you summarize it?

- The IT technicians say that a software that allows the clients to prepare their own Vinyl wall stickers would be needed. A program that allows designing from scratch and use of modifiable templates that we would put at the disposal of the client.

-- I understand. The customer designs, we transfer it, we make it and we send it to them.

- Exactly. But the technicians don’t seem to be very collaborative.

-- Why?

- Because they do not want to have to programme this software.

- Eso es. Hoy se personaliza de todo. Todo el mundo desea tener su marca personal. Con esto permitimos a la gente gozar de todas las ventajas de la decoración con vinilos.

-- Ajá. Estética, modernidad, comodidad, elegancia… y personalización. Un hogar completamente original y al gusto del cliente.

- Eso es, Gemma.

-- Tenemos que consultar con el Departamento Técnico y los del Departamento de Informática.

- Ya está hecho. Toma, un informe.

-- Estás en todo, como siempre. No se te escapa ningún departamento. ¿Me lo resumes?

- Los informáticos dicen que haría falta un software que permitiese a los clientes preparar sus vinilos. Un programa que permita el diseño desde cero y uso de plantillas modificables que nosotros pondríamos a disposición del cliente.

-- Entiendo. El cliente lo diseña, nos lo remite, lo hacemos y se lo enviamos.

- Exacto. Pero los informáticos no parecen muy colaboradores.

-- ¿Por?

- Porque no quieren tener que programar ese software.

"Understand the objectives of the other departments and integrate objectives.""Demostrar amplitud de visión en la toma de decisiones, considerando los intereses de otras áreas o direcciones."
- They would have to do it, if that is what is decided. Keep that in mind.

-- In contrast, in the Technical Department they say that it does not affect them. The machines simply receive the computer file, run it and manufacture the Vinyl wall stickers. They say that it is the same to them if it be another copy of the New York skyline from our catalogue or something totally different. The machine does not see a difference, it does it and that’s it.

- Great!

-- We already have the resources: material, machinery, logistics. We need only this new software. The investment must be compensated, and for this reason, in Marketing we are going to launch a campaign promoting everything at a high level.

- Yes? Are you already thinking about it?

-- I am not going to start without knowing that you want to do it! But yes, I know how the promotional campaign will work, because I have a draft plan with ideas. We undertake an inbound marketing campaign focusing on former clients, in addition to a promotional campaign on the TV networks to capture new ones.

- Is there something you have not thought of? Ha ha!

- I do not know what I should have for dinner today!

- Tendrán que hacerlo, si es lo que toca. Eso tenlo claro.

-- En cambio, en el Departamento Técnico dicen que no les afecta. Las máquinas simplemente reciben el archivo informático, lo ejecutan y fabrican el vinilo. Dicen que da igual que sea otra copia del skyline de Nueva York de nuestro catálogo o algo totalmente nuevo. La máquina no ve la diferencia, lo hace y ya está.

- ¡Estupendo!

-- Ya tenemos los recursos: material, maquinaria, logística. Solo necesitamos ese nuevo software. La inversión debe ser compensada y, para eso, en Marketing vamos a lanzar una campaña de promoción por todo lo alto.

- ¿Sí? ¿Ya lo estás pensando?

-- ¡No voy a empezar sin saber que quieres hacerlo! Pero sí, ya sé cómo irá la promoción, pues tengo un borrador con ideas. Haremos inbound marketing centrándonos en antiguos clientes, además de una campaña de promoción en las redes para captar a otros nuevos.

- ¿Hay algo en lo que no hayas pensado? ¡Ja, ja!

-- ¡No sé qué haré hoy de comer!

SkillstodayStory 12: Juan and the intensive day

- Seriously, Carmen, you have to meet Juan.-- Is he from the e-commerce commercial team of your business?- That’s right. A machine. The department in which he is in, he will outgrow in no time.-- And how long has he been there, Julia? A couple of years, I think.

- He has yet to reach two years. But he has concentrated on e-commerce like never before. He came, he saw the potential of our electronic parts for mobiles, and made them stars of the online store. A success. So much so that those above are considering changing the business strategy.

-- Amazing. He is made for that, so it seems.

- His area is the commercial sector, that’s clear. Its that he does not limit himself to manage the sales and that’s all, he does not put in minimal effort. The guy knows all the departments of the company and seems to know to make everyone job fit together. Synergy, they call that. Juan is totally proactive and works thinking about how to add value, you know?

-- Great. That is pleasing.


- En serio, Carmen, tienes que conocer a Juan.-- Es el del equipo comercial del e-commerce de tu empresa, ¿no?- Ese. Un máquina. El departamento en el que está se le va a quedar pequeño en nada de tiempo.-- ¿Y cuánto tiempo lleva ahí, Julia? Un par de años, creo.

- No llega a los dos años. Pero le ha puesto las pilas al e-commerce como nunca. Llegó, vio el potencial de nuestras piezas electrónicas para móviles, y las convirtió en protagonistas de la tienda online. Un éxito. Tanto, que arriba se están planteando cambiar la estrategia comercial.

-- Increíble. Está hecho para eso, por lo que parece.

- Lo suyo es el sector comercial, está claro. Es que no se limita a gestionar las ventas y punto, no va al mínimo esfuerzo. El tío se conoce todos los departamentos de la empresa y parece que sabe encajar el trabajo de todos. Sinergia, le llaman a eso. Juan es totalmente proactivo y trabaja pensando en aportar valor, ¿sabes?

-- Genial. Así da gusto.

"Support others so that the company achieves better results in their own area of responsibility or business area.""Apoyar a otros para que la empresa alcance resultados de ámbito superior a los de su propio ámbito de responsabilidad o negocio."
- Yes. Well, listen to this. It turns out now that summer is coming, Juan has presented to management a production strategy based on an intensive day. That, for good practice. He is brave.

-- Intensive day? But you all work a split shift, right?

- Yes. Well, he went and presented a programme to take better advantage of the daylight hours. He has told them directly that our production system could be more efficient if we do intensive day. Juan says that if we sell online we have no reason for the split shifts. Al whole day, a job well done and then home.

-- Have they paid attention?

- They have studied it and we will try. For me, perfect. That way I can organise better. Hurrah for Juan.

- Sí. Pues escucha esto. Resulta que ahora que viene el verano, Juan ha presentado a los jefes una estrategia de producción basada en la jornada intensiva. Así, por las buenas. No le falta valor.

-- ¿Jornada intensiva? Pero si vosotros trabajáis en turno partido, ¿no?

- Sí. Pues va y les presenta un programa para aprovechar mejor las horas de luz. Les ha dicho directamente que nuestro sistema productivo podría ser más eficiente si hacemos jornada intensiva. Juan dice que si vendemos online no tenemos motivos para hacer turno partido. Una jornada de una vez, el trabajo hecho, y a casa.

-- ¿Le han hecho caso?

- Lo han estudiado y vamos a probarlo. Por mí, perfecto. Así puedo conciliar mejor. ¡Ole por Juan!

Acceso a los Podcast de las Competencias